23.07.2009

Divers diversité diversement

mj24.jpgJe me désengage des questions politiques : trop de masques, pas assez de franchise, trop de confusion. J’aime beaucoup le graphisme et la photo, ainsi que la littérature et la philosophie entendues au sens général et j’ai beaucoup à faire et à penser dans ces domaines. Je reviens à mes premières tendances. Sans compter mes possibles évolutions en interne dans mon administration, qui, également,  m’occupent assez ces temps-ci.

 

Au début, internet, c’était pour quelques rendez-vous, et plus si affinités ; et pour des amitiés également, autour de la culture.

 

Puis j’ai fait un petit tour dans le milieu éditorial, un petit tour à lire les journaux en ligne, à m’inscrire dans des réseaux créatifs, en plus de ceux de rencontres ; j’ai exploré un peu ce que l’art affiche ; photos ; galeries ; entretenu des correspondances personnelles avec des amis d’ici et de là ; et d’outre-mer, c'est-à-dire au-delà des mers et des océans ; me suis allongée sous les palmes en toutes saisons ; ai lu des œuvres classiques ; découvert de petits trésors d’information ; ai participé de ci de là à des débats, -sous pseudo car n’ayant rien à vendre, et souhaitant plus de certitudes intellectuelles pour savoir quoi penser de ceci ou de cela- ; ai téléchargé légalement des musiques et des films ; ai décidé de snober Facebook pour entretenir un trajet plus personnel, et ne pas servir de cobaye à des machines marketing, même si je conçois aussi le côté pratique et éventuellement sympathique du site – cela reste virtuel, passons - ; suis aussi intervenue sur certains sites en lien avec certaines thématiques, que j’ai ensuite dépassées pour m’intéresser à autre chose...

 

004 l'assemblée des dieux Affichage courrier grand format.jpg

 

 C’est à la nature que je pense maintenant. La biodiversité. La préservation de notre divin climat. Je souhaite de rapides progrès dans ce domaine. On voit comment, sur ma rédaction du collège, la nature a toujours été pour moi presque comme une personne ; à l’adolescence, romantique, je m’allongeais dans les champs pour regarder le ciel et trouver une sorte d’amour dans le sentiment de nature. J’eus l’idée qu’on peut trouver des sentiments auprès des arbres. Au cap Bénat, il y avait beaucoup de petits enfants et beaucoup d’adultes un peu âgés ; je lisais Colomba, de Prosper Mérimée, un livre de mes grand-parents, et je pensais à la pinède, et je pensais que la pinède, la forêt, me comprendrait. Et puis bien sûr, les chats ont toujours très bien représenté la nature à mes yeux, en quelque sorte. Dès l'enfance, je trouvai la chatte belle, franche et sensible, quoiqu’un peu caractérielle parfois, mais une belle féline, indépendante à la chasse et ayant fait reculer un jour un chien de chasse ; j’en fis ma mère adoptive. La manière dont elle élevait ses petits me semblait parfaite ; elle s’occupait de chacun d’eux avec passion, intérêt et précision ; elle leur ramenait des souris. Dans le jardin, elle venait me rendre visite dans mon tipi indien, dont l’accès était réservé. Je savais que dehors s’étendait son domaine. Pour sa première ou deuxième mise bas, elle était venue me chercher dans ma chambre pour que je reste près d’elle et la rassure ; aussi, elle me donnait de jolis chatons qui dormaient sous ma couette tandis que je lisais. Il serait assez vrai de dire que c'est en début d'adolescence que je compris vraiment que je m'assortirai mieux avec un humain qu'avec un chat. Le mieux pour moi étant encore un homme-chat.

 

10 Affichage Web grand format.jpg

 

 

                      Carnet de voyage, grèce, été 2004

 

- Regarde, me dit-il, -à cette heure avancée de la nuit qui se trouve être devenue une heure palpitante du matin-, regarde comme les autres se lèvent, circulent pour aller travailler. Et nous, nous rentrons, nous allons nous coucher... C’est comme lire un livre, et y trouver une page d’un autre livre.

 *

 Le vrai voyageur pour aujourd’hui, rencontré dans la nuit devant le temple Zappéion à Athènes, vient du Michigan. Sa voiture est un coquillage bordé par un azur de perfection à l’intérieur de laquelle on se glisse, on se pose, comme la perle. La musique y déroule des cascades sur écran. Il me dit que la chanteuse chante que si son copain lui ment, elle le quitte pour un autre ; il me dit que le chanteur chante qu’il en a assez de payer pour elle. C’est une musique du Michigan.

 

Il dit qu’il n’aime que la voiture, parce que les trains prennent toujours la même route ; elle dit qu’il y a beaucoup de trains et que chaque train est nouveau. Elle dit qu’on voit parfois de belles choses de la fenêtre du train, et qu’il y en a tant qu’on sait qu’on ne peut pas s’arrêter pour toutes les voir. Elle dit que c’est bien comme ça, qu’elle pense que c’est l’immensité du monde.

 

002 178 2 Arrivée de télémaque Affichage courrier grand format.jpg

 Il dit que, s’il voit de belles choses de la fenêtre du train, il prend note pour revenir plus tard. Sans doute est-ce pour lui la curiosité du monde.

 *

La vraie voyageuse et le vrai voyageur prennent un vrai café et une vraie bougatsa, cette pâtisserie aux amandes et à la cannelle, craquante et tiède. Ils ne sont vraiment pas d’accord. Ils discutent du mythe de Thésée. Lorsque Thésée rentre, victorieux, après avoir tué en Crète le Minotaure, il oublie de changer la voile de son navire, de voile noire, qui indiquerait sa défaite, à la voile blanche, qui dirait cette victoire, qu’il a de fait acquise. Or Thésée oublie de changer cette voile, et son père, le roi Egée, qui donnera son nom à cette partie de la Méditerranée, le roi Egée, voyant à l’horizon la voile noire, croit à tort son fils décédé et se jette du haut d’une falaise. Pour la vraie voyageuse, l’histoire de l’oubli de Thésée de changer la voile, et sa conséquence, veut montrer l’importance de la communication et de l’information. Pour le vrai voyageur, cela montre que, même lorsqu’on est très content (c’est la joie d’avoir gagné qui provoque chez Thésée l’oubli d’installer la voile blanche), il faut rester attentif. Elle trouve que c’est aussi une bonne idée. 

002r Affichage courrier grand format.jpg

Lui aussi, il a vu le Cap Sounion, les colonnes blanches, la fleur du marbre sur la toile scintillante et bleue…Sur la promenade sous l’Acropole, ils discutent. C’est une histoire, une rencontre excentrique dans le temps olympique. Il lui dit qu’elle pourra raconter cela dans son livre, celui qu’elle écrit : les diversités humaines, le garçon du Mishigan bleu marine, dont le père est américain et la mère grecque, qui n’aime pas qu’on critique le président des Etats-Unis, et qui ne se souvient pas qu’avant, des indiens en tuniques souriantes et autres peuplaient ce pays américain. Il ne se souvient pas, c’est ce qu’il dit. Il fait tourner la clef dans la machine et la voiture démarre, traverse Athènes, comme un vaisseau flottant.

16 Affichage courrier grand format.jpg

Et la voiture traverse Athènes à l’aube, comme un bateau flottant. Comme la page d’un autre livre dans un livre.

 

 

*

  

Voyage grèce 2003- annotations pour photos - 1 & 2 voyage en train - 3 buveurs de fleurs disant des songes - 4 appétit de la totalité - 5 la barque rouge - 6 traverser - 7 l’esprit du flot - 8 & 9 scène aux cavaliers - 10 & 11 port céleste - 12 le cavalier - 13 les yeux - 14, 15 & 16 chats - 17 le grand port - 18 l’arrivée - 19 truth - 20 l’art de la présence -21 & 22 one boath two boath - 23 à delphes - 24 les palmiers les pêcheurs - 25 porter des vagues - 26 miroir de l’eau - 27 prince of poetry - 28 place d’aristote -29 bord de mer - 30 île de lumière - 31 particules de lumière - 32 entre les monts -  33 temple - 34 manteau sur fond rouge  - 35 mouette - 36 à delphes 2- 37 love boat - 38 j’éclate de joie - 39 la statue parfumée - 40 jeu sportif - 41 bord de mer - 42 les pieds de l’aurige - 43 hôtel au rideau rose - 44 do you believe in space - 45 enfant sur l’horizon - 46 hôtel doré - 47 transats -48 douces barques - 49 un bateau dans la ville - 50 écrire au bord de l’eau - 51 poséidon - 52 l’olivier d’olympie - 53 mouettes 2 - 54 l’éphèbe - 55 l’élan - 56 la colonne rouge - 57 halte- 58 couloir sur mer

 

 *

 

17,25.JPG

 

17, 58 temps Affichage Web grand format.jpg

 *

 

Un jeu de doux vertige- Claire Delhomme 2007-

 

Si, à l’intérieur du monde, se dit-elle, relevant les yeux vers l’étendue maritime, si je ne posais pas quelques repères, alors je serais dans le vertige. J’ai besoin de repères… Par exemple, si je jouais au vertige, si je jouais à ça, on me trouverait, au matin, endormie, flottant sur l’horizon, quelque part dans le Bleu qui me berce, sans autre indication que l’amour qu’il me donne… Flottement… Ou bien je serais suspendue au dessus de l’eau, de la lumière sur l’eau… Ou bien je voguerais, de galaxie en galaxie, en emportant mes livres dans ma fusée magique, dans les ardeurs phosphorescentes des étoiles en fusion…. Hum, pense-t-elle, et son esprit reste de même suspendu un instant… Alors, se dit-elle, un jour, si tel était le cas,  si je voguais ainsi, quelque part, je m’installerais sur la planète la plus charmante de l’Univers, puis j’oublierai tout le reste. Tout le reste… Je me délivrerai de tout. Je ne ferai que jaillir, jour et nuit. Jaillir… Jaillir… Jaillir… Le repère viendrait de l’intérieur en quelque sorte. Comme sur ces peintures japonaises classiques du mouvement des « Images du monde flottant », les charmes de la vie quotidienne seront mon horizon ; je n’aurai pas de pensée élaborée, je serai lovée dans l’incommensurabilité de l’instant... Près de la fenêtre, la serviette de bain sera posée, en couleurs harmonieuses avec le mur décoré. Je me savonnerai dans le bain parfumé dont le bruit charmera mes oreilles comme les paroles de l’amant le plus tendre et le plus captivant. Vif et doux, le chat, par la fenêtre, regardera au dehors en manifestant, dans ses yeux qui bougent, les savoirs des félins… Au dehors, dans la grande plaine s’étendant, dans cette ambiance liquide et céleste à la fois, une procession paisible se rendra dans un lieu consacré, tandis que les oiseaux, éternels conteurs des cieux, passeront en lignes mouvantes, décorateurs du bleu. Alors, moi, au milieu de mes flots parfumés, voyant la plaine aussi par la fenêtre, j’entendrai la porte s’ouvrir, annonçant le retour de mon amant, et mon cœur fleurira, dans l’infini. 

Et ainsi, il entrera dans la salle de bains, nous nous embrasserons et je lui dirai, dans un souffle :

- Chéri, as-tu pensé pour commencer à l’unité du monde ? Et d’ailleurs, où sommes-nous ? Et mis à part l’amour, quelles sont nos bases ?

Il me répondra, sans doute :

- Chérie… Laisse-moi trente-cinq secondes pour me déshabiller.

 

Et il m’embrassera.

*
d Affichage courrier grand format.jpg

 *

 

Tiens, c'est Paris-Plage en ce moment. Deux créations graphiques (Paris Plage 2005)

 

001 Affichage courrier grand format.jpg
002 BE COLORED Affichage courrier grand format.jpg
En résumé, pour se rétablir du vertige éventuel, et pour ceux qui ont eu l'appétit ou la soif de lecture :
Internet évolution - la nature plus protégée -Carnet de voyage 2004 - Notes pour photos du voyage 2003 - Un jeu de doux vertige- Et Paris Plage 2005
Et voilà...
nb : Tous droits d'auteurs protégés sur toutes ces textes, dessins, photos et créations graphiques -Claire Delhomme pictures.

09.07.2009

Michael Songs Lyrics Sound Lyric

mj0.02.JPG

Ceci ci dessous n'est pas un concours de traduction, parce que ces chansons sont écrites pour la musique. Ce sont quelques traductions pour fixer des mots de MJ, lui rendre encore hommage. Pour ceux qui ne le connaissent pas, et pour ceux qui le connaissent déjà. Pour moi. Ces évocations sont présentées en deux parties : Gone Michael, puis Still here Michael.

 

 

 

 

GONE MICHAEL

 

Morphine

He got flat baby  -Il est dégonflé baby

Kick in the back baby - Reçu un coup de pied dans le dos

A heart attack baby - Une attaque cardiaque baby

I need your body - J’ai besoin de ton corps

 

(...) Oh God he’s taking démerol... – Mon dieu, il prend du démérol...

 

(...) Is truth a game daddy-  La vérité est-elle un jeu daddy

To win  the fame baby - Pour gagner la gloire baby

It’s all the same baby  -Tout se ressemble tellement baby

You’re so reliable - Toi, tu es si crédible…

 

(Moi : He said…)

 

Speechless (invicible)

Your love si magical, that’s how I feel – Ton amour est si magique, c’est ce que je ressens

But I have not the words here to explain – Mais je n’ai pas les mots là pour expliquer

Gone is the grace for expressions of passion – Est partie la grâce pour exprimer la passion

But there are worlds and worlds to explain – Mais il est des mondes et des mondes à expliquer

To tell you how I feel – Pour  te dire ce que je ressens

But I’m speechless, speechless – Mais je suis sans voix, sans voix...

 

(He said…)

 

Cry

Somebody shakes when the wind blows – Quelqu’un se secoue quand le vent souffle

Somebody's missing a friend, hold on – Quelqu’un a besoin d’un ami, tiens bon

Somebody's lacking a hero –Quelqu’un manque d’un héros

And they have not a clue – Et aucune preuve ne sera donnée

When it's all gonna end – Au moment où tout sera terminé.

 

Stories buried and untold – Histoires de cendres et de silence

Someone is hiding the truth, hold on – Quelqu’un cache la vérité, tiens bon.

When will this mystery unfold – Quand ce mystère sera révélé

And will the sun ever shine – Et le soleil brillera toujours

In the blind man's eyes when he cries? – Aux yeux de l’homme aveugle, quand il pleure...

 

 

 

 

 (Moi : He said…)

 

 

STILL HERE MICHAEL

 

2000 Watts

Bass note, treble, stereo control, how low you go – Note basse, aigue, stéréo contrôle – jusqu’où vas-tu dans le grave ?

Just enough to make your juices flow - Assez pour faire couler tes jus

Press play, don’t stop, rotate, too hot – Appuie sur play, n’arrête pas, fais tourner, trop chaud...

You feel I’m real – Tu sens que je suis réel

I’m everything you need, so tell me what’s the deal – Je suis tout ce que tu souhaites, alors dis-moi ce qu’on fait.

  

Human nature

Looking out across the night time– Regard au dehors, traversant la nuit

The city winks a sleepless eye – La ville fait un clin d’oeil sans sommeil

Hear her voice – J’entends sa voix

Shake my window – Secoue ma fenêtre

Sweet seducing sighs – Doux signes de séduction

Get me out into the night time– Emmène-moi dehors cette nuit

Four walls wont hold me tonight – Quatre murs ne me retiendront pas ce soir

If this town is just an apple – Si cette ville est une pomme,

Then let me take a bite - Laisse-moi croquer dedans

 

If they say – S’ils disent

Why, why, tell em that is human nature –Pourquoi, pourquoi, dis-leur que c’est la nature humaine

Why, why, does he do me that way –Pourquoi, pourquoi- agit-il ainsi avec moi

If they say – S’ils disent

Why, why, tell em that is human nature Pourquoi, pourquoi, dis-leur que c’est la nature humaine

(...) I like livin this way – car j’aime vivre de cette manière

I like lovin this way – J’aime aimer de cette manière

  

Another Part Of Me
We're Takin' Over – Nous prenons le pouvoir
We Have The Truth –
Nous avons la vérité
This Is The Mission –
Telle est la mission
To See It Through –
La voir dans la réalité

Don't Point Your Finger – Ne pointe pas du doigt
Not Dangerous – Ce n’est pas dangereux
This Is Our Planet – C’est notre planète
You're One Of Us – Tu es l’un de nous.

(...)
There Is No Danger – Il n’est pas de danger
Fulfill The Truth –  A réaliser la vérité
So Come Together –
Alors viens avec moi
We're Mean Is You –
Où est le sens, là tu es.

 

  

Earth song (à 6 mois du sommet de COPENHAGUE)

Hey, what about yesterday - Qu’en est-il du passé ?

(What about us)  - Qu’en est-il de nous ?

What about the seas  - Qu’en est-il des mers ?

(What about us) - Qu’en est-il de nous ?

The heavens are falling down – Les paradis s’effondrent

(What about us) - Qu’en est-il de nous ?

I can't even breathe – Je peux à peine respirer

(What about us) - Qu’en est-il de nous ?

What about the bleeding Earth – Qu’en est-il de notre Terre chérie ?

(What about us) - Qu’en est-il de nous ?

Can't we feel its wounds – Ne pouvons nous pas sentir ses blessures ?

(What about us) - Qu’en est-il de nous ?

What about nature's worth – Qu’en est-il de la valeur de la nature ?

It's our planet's womb – C’est le ventre de notre planète

(What about us) - Qu’en est-il de nous ?

What about animals – Qu’en est-il des animaux

(What about it) - Qu’en est-il de nous ?

We've turned kingdoms to dust – Vous avez réduit des royaumes en poussière

(What about us) - Qu’en est-il de nous ?

What about elephants – Qu’en est-il des éléphants

Have we lost their trust – Avons-nous perdu leur confiance ?

What about crying whales – Qu’en est-il des baleines qui pleurent ?

We're ravaging the seas – Vous ravagez les mers !

What about forest trails – Qu’en est-il des chemins des forêts ?

Burnt despite our pleas -  Brûlés malgré nos appels

What about the holy land – Qu’en est-il de la terre religieuse ?

Torn apart by creed – Déchirée par la croyance

What about the common man – Qu’en est-il de l’homme commun ?

Can't we set him free – Pouvons-nous le libérer ?

What about children dying – Qu’en est-il des enfants qui meurent ?

Can't you hear them cry  - Ne pouvez-vous pas les entendre pleurer ?

Where did we go wrong – Où vous êtes vous trompés ?

Someone tell me why – (Il voulait )Que quelqu’un lui dise pourquoi !

    

The way you make me feel

Hey pretty baby with the – Hé jolie baby avec les
High heels on –
Hauts talons
You give me fever – Tu me donnes la fièvre
Like Ive never, ever known –
Comme je n’ai jamais jamais connu
Youre just a product of – Tu es un produit de
Loveliness – L’adorable
I like the groove of – J’adore le groove de
Your walk, -
Ta marche
Your talk, your dress –
Tes paroles, tes vêtements
I feel your fever from miles around–
Je sens ta fièvre depuis des kilomètres
Ill pick you up in my car and well paint the town – Je t’emporterai dans ma voiture et nous peindrons la ville

 

Music and Me

We've been together – Nous vivons ensemble
For such a long time now  - Depuis si longtemps maintenant
Music, music and me  -
La musique, la musique et moi
Don't care whether all our songs rhyme now  - Ne t’occupe pas de savoir comment nos chansons riment
Music, music and me
- La musique, musique et moi.

Only know wherever I go –
Sache seulement où que j’aille
We're as close as two friends can be  -
Nous sommes proches comme deux vrais amis
There have been others  - Il y en eut d’autres
But never two lovers  
Mais jamais deux amants
Like music, music and me –
Ne furent comme la Musique, la musique et moi.
 


A world of sweet harmony
Birds of a feather
We'll fly together
Now music, music and me -
Music and me

 

Thank you Michael- You’re welcome- Nice to meet you.